<p><SPAN name="link2HCH0005" id="link2HCH0005"></SPAN></p>
<br/>
<h2> CHAPTER V THE TWO ANNOUNCEMENTS </h2>
<p>NIJNI-NOVGOROD, Lower Novgorod, situate at the junction of the Volga and
the Oka, is the chief town in the district of the same name. It was here
that Michael Strogoff was obliged to leave the railway, which at the time
did not go beyond that town. Thus, as he advanced, his traveling would
become first less speedy and then less safe.</p>
<p>Nijni-Novgorod, the fixed population of which is only from thirty to
thirty-five thousand inhabitants, contained at that time more than three
hundred thousand; that is to say, the population was increased tenfold.
This addition was in consequence of the celebrated fair, which was held
within the walls for three weeks. Formerly Makariew had the benefit of
this concourse of traders, but since 1817 the fair had been removed to
Nijni-Novgorod.</p>
<p>Even at the late hour at which Michael Strogoff left the platform, there
was still a large number of people in the two towns, separated by the
stream of the Volga, which compose Nijni-Novgorod. The highest of these is
built on a steep rock, and defended by a fort called in Russia “kreml.”</p>
<p>Michael Strogoff expected some trouble in finding a hotel, or even an inn,
to suit him. As he had not to start immediately, for he was going to take
a steamer, he was compelled to look out for some lodging; but, before
doing so, he wished to know exactly the hour at which the steamboat would
start. He went to the office of the company whose boats plied between
Nijni-Novgorod and Perm. There, to his great annoyance, he found that no
boat started for Perm till the following day at twelve o’clock. Seventeen
hours to wait! It was very vexatious to a man so pressed for time.
However, he never senselessly murmured. Besides, the fact was that no
other conveyance could take him so quickly either to Perm or Kasan. It
would be better, then, to wait for the steamer, which would enable him to
regain lost time.</p>
<p>Here, then, was Michael Strogoff, strolling through the town and quietly
looking out for some inn in which to pass the night. However, he troubled
himself little on this score, and, but that hunger pressed him, he would
probably have wandered on till morning in the streets of Nijni-Novgorod.
He was looking for supper rather than a bed. But he found both at the sign
of the City of Constantinople. There, the landlord offered him a fairly
comfortable room, with little furniture, it is true, but not without an
image of the Virgin, and a few saints framed in yellow gauze.</p>
<p>A goose filled with sour stuffing swimming in thick cream, barley bread,
some curds, powdered sugar mixed with cinnamon, and a jug of kwass, the
ordinary Russian beer, were placed before him, and sufficed to satisfy his
hunger. He did justice to the meal, which was more than could be said of
his neighbor at table, who, having, in his character of “old believer” of
the sect of Raskalniks, made the vow of abstinence, rejected the potatoes
in front of him, and carefully refrained from putting sugar in his tea.</p>
<p>His supper finished, Michael Strogoff, instead of going up to his bedroom,
again strolled out into the town. But, although the long twilight yet
lingered, the crowd was already dispersing, the streets were gradually
becoming empty, and at length everyone retired to his dwelling.</p>
<p>Why did not Michael Strogoff go quietly to bed, as would have seemed more
reasonable after a long railway journey? Was he thinking of the young
Livonian girl who had been his traveling companion? Having nothing better
to do, he WAS thinking of her. Did he fear that, lost in this busy city,
she might be exposed to insult? He feared so, and with good reason. Did he
hope to meet her, and, if need were, to afford her protection? No. To meet
would be difficult. As to protection—what right had he—</p>
<p>“Alone,” he said to himself, “alone, in the midst of these wandering
tribes! And yet the present dangers are nothing compared to those she must
undergo. Siberia! Irkutsk! I am about to dare all risks for Russia, for
the Czar, while she is about to do so—For whom? For what? She is
authorized to cross the frontier! The country beyond is in revolt! The
steppes are full of Tartar bands!”</p>
<p>Michael Strogoff stopped for an instant, and reflected.</p>
<p>“Without doubt,” thought he, “she must have determined on undertaking her
journey before the invasion. Perhaps she is even now ignorant of what is
happening. But no, that cannot be; the merchants discussed before her the
disturbances in Siberia—and she did not seem surprised. She did not
even ask an explanation. She must have known it then, and knowing it, is
still resolute. Poor girl! Her motive for the journey must be urgent
indeed! But though she may be brave—and she certainly is so—her
strength must fail her, and, to say nothing of dangers and obstacles, she
will be unable to endure the fatigue of such a journey. Never can she
reach Irkutsk!”</p>
<p>Indulging in such reflections, Michael Strogoff wandered on as chance led
him; being well acquainted with the town, he knew that he could easily
retrace his steps.</p>
<p>Having strolled on for about an hour, he seated himself on a bench against
the wall of a large wooden cottage, which stood, with many others, on a
vast open space. He had scarcely been there five minutes when a hand was
laid heavily on his shoulder.</p>
<p>“What are you doing here?” roughly demanded a tall and powerful man, who
had approached unperceived.</p>
<p>“I am resting,” replied Michael Strogoff.</p>
<p>“Do you mean to stay all night on the bench?”</p>
<p>“Yes, if I feel inclined to do so,” answered Michael Strogoff, in a tone
somewhat too sharp for the simple merchant he wished to personate.</p>
<p>“Come forward, then, so I can see you,” said the man.</p>
<p>Michael Strogoff, remembering that, above all, prudence was requisite,
instinctively drew back. “It is not necessary,” he replied, and calmly
stepped back ten paces.</p>
<p>The man seemed, as Michael observed him well, to have the look of a
Bohemian, such as are met at fairs, and with whom contact, either physical
or moral, is unpleasant. Then, as he looked more attentively through the
dusk, he perceived, near the cottage, a large caravan, the usual traveling
dwelling of the Zingaris or gypsies, who swarm in Russia wherever a few
copecks can be obtained.</p>
<p>As the gypsy took two or three steps forward, and was about to interrogate
Michael Strogoff more closely, the door of the cottage opened. He could
just see a woman, who spoke quickly in a language which Michael Strogoff
knew to be a mixture of Mongol and Siberian.</p>
<p>“Another spy! Let him alone, and come to supper. The papluka is waiting
for you.”</p>
<p>Michael Strogoff could not help smiling at the epithet bestowed on him,
dreading spies as he did above all else.</p>
<p>In the same dialect, although his accent was very different, the Bohemian
replied in words which signify, “You are right, Sangarre! Besides, we
start to-morrow.”</p>
<p>“To-morrow?” repeated the woman in surprise.</p>
<p>“Yes, Sangarre,” replied the Bohemian; “to-morrow, and the Father himself
sends us—where we are going!”</p>
<p>Thereupon the man and woman entered the cottage, and carefully closed the
door.</p>
<p>“Good!” said Michael Strogoff, to himself; “if these gipsies do not wish
to be understood when they speak before me, they had better use some other
language.”</p>
<p>From his Siberian origin, and because he had passed his childhood in the
Steppes, Michael Strogoff, it has been said, understood almost all the
languages in usage from Tartary to the Sea of Ice. As to the exact
signification of the words he had heard, he did not trouble his head. For
why should it interest him?</p>
<p>It was already late when he thought of returning to his inn to take some
repose. He followed, as he did so, the course of the Volga, whose waters
were almost hidden under the countless number of boats floating on its
bosom.</p>
<p>An hour after, Michael Strogoff was sleeping soundly on one of those
Russian beds which always seem so hard to strangers, and on the morrow,
the 17th of July, he awoke at break of day.</p>
<p>He had still five hours to pass in Nijni-Novgorod; it seemed to him an
age. How was he to spend the morning unless in wandering, as he had done
the evening before, through the streets? By the time he had finished his
breakfast, strapped up his bag, had his podorojna inspected at the police
office, he would have nothing to do but start. But he was not a man to lie
in bed after the sun had risen; so he rose, dressed himself, placed the
letter with the imperial arms on it carefully at the bottom of its usual
pocket within the lining of his coat, over which he fastened his belt; he
then closed his bag and threw it over his shoulder. This done, he had no
wish to return to the City of Constantinople, and intending to breakfast
on the bank of the Volga near the wharf, he settled his bill and left the
inn. By way of precaution, Michael Strogoff went first to the office of
the steam-packet company, and there made sure that the Caucasus would
start at the appointed hour. As he did so, the thought for the first time
struck him that, since the young Livonian girl was going to Perm, it was
very possible that her intention was also to embark in the Caucasus, in
which case he should accompany her.</p>
<p>The town above with its kremlin, whose circumference measures two versts,
and which resembles that of Moscow, was altogether abandoned. Even the
governor did not reside there. But if the town above was like a city of
the dead, the town below, at all events, was alive.</p>
<p>Michael Strogoff, having crossed the Volga on a bridge of boats, guarded
by mounted Cossacks, reached the square where the evening before he had
fallen in with the gipsy camp. This was somewhat outside the town, where
the fair of Nijni-Novgorod was held. In a vast plain rose the temporary
palace of the governor-general, where by imperial orders that great
functionary resided during the whole of the fair, which, thanks to the
people who composed it, required an ever-watchful surveillance.</p>
<p>This plain was now covered with booths symmetrically arranged in such a
manner as to leave avenues broad enough to allow the crowd to pass without
a crush.</p>
<p>Each group of these booths, of all sizes and shapes, formed a separate
quarter particularly dedicated to some special branch of commerce. There
was the iron quarter, the furriers’ quarter, the woolen quarter, the
quarter of the wood merchants, the weavers’ quarter, the dried fish
quarter, etc. Some booths were even built of fancy materials, some of
bricks of tea, others of masses of salt meat—that is to say, of
samples of the goods which the owners thus announced were there to the
purchasers—a singular, and somewhat American, mode of advertisement.</p>
<p>In the avenues and long alleys there was already a large assemblage of
people—the sun, which had risen at four o’clock, being well above
the horizon—an extraordinary mixture of Europeans and Asiatics,
talking, wrangling, haranguing, and bargaining. Everything which can be
bought or sold seemed to be heaped up in this square. Furs, precious
stones, silks, Cashmere shawls, Turkey carpets, weapons from the Caucasus,
gauzes from Smyrna and Ispahan. Tiflis armor, caravan teas. European
bronzes, Swiss clocks, velvets and silks from Lyons, English cottons,
harness, fruits, vegetables, minerals from the Ural, malachite,
lapis-lazuli, spices, perfumes, medicinal herbs, wood, tar, rope, horn,
pumpkins, water-melons, etc—all the products of India, China,
Persia, from the shores of the Caspian and the Black Sea, from America and
Europe, were united at this corner of the globe.</p>
<p>It is scarcely possible truly to portray the moving mass of human beings
surging here and there, the excitement, the confusion, the hubbub;
demonstrative as were the natives and the inferior classes, they were
completely outdone by their visitors. There were merchants from Central
Asia, who had occupied a year in escorting their merchandise across its
vast plains, and who would not again see their shops and counting-houses
for another year to come. In short, of such importance is this fair of
Nijni-Novgorod, that the sum total of its transactions amounts yearly to
nearly a hundred million dollars.</p>
<p>On one of the open spaces between the quarters of this temporary city were
numbers of mountebanks of every description; gypsies from the mountains,
telling fortunes to the credulous fools who are ever to be found in such
assemblies; Zingaris or Tsiganes—a name which the Russians give to
the gypsies who are the descendants of the ancient Copts—singing
their wildest melodies and dancing their most original dances; comedians
of foreign theaters, acting Shakespeare, adapted to the taste of
spectators who crowded to witness them. In the long avenues the bear
showmen accompanied their four-footed dancers, menageries resounded with
the hoarse cries of animals under the influence of the stinging whip or
red-hot irons of the tamer; and, besides all these numberless performers,
in the middle of the central square, surrounded by a circle four deep of
enthusiastic amateurs, was a band of “mariners of the Volga,” sitting on
the ground, as on the deck of their vessel, imitating the action of
rowing, guided by the stick of the master of the orchestra, the veritable
helmsman of this imaginary vessel! A whimsical and pleasing custom!</p>
<p>Suddenly, according to a time-honored observance in the fair of
Nijni-Novgorod, above the heads of the vast concourse a flock of birds was
allowed to escape from the cages in which they had been brought to the
spot. In return for a few copecks charitably offered by some good people,
the bird-fanciers opened the prison doors of their captives, who flew out
in hundreds, uttering their joyous notes.</p>
<p>It should be mentioned that England and France, at all events, were this
year represented at the great fair of Nijni-Novgorod by two of the most
distinguished products of modern civilization, Messrs. Harry Blount and
Alcide Jolivet. Jolivet, an optimist by nature, found everything
agreeable, and as by chance both lodging and food were to his taste, he
jotted down in his book some memoranda particularly favorable to the town
of Nijni-Novgorod. Blount, on the contrary, having in vain hunted for a
supper, had been obliged to find a resting-place in the open air. He
therefore looked at it all from another point of view, and was preparing
an article of the most withering character against a town in which the
landlords of the inns refused to receive travelers who only begged leave
to be flayed, “morally and physically.”</p>
<p>Michael Strogoff, one hand in his pocket, the other holding his
cherry-stemmed pipe, appeared the most indifferent and least impatient of
men; yet, from a certain contraction of his eyebrows every now and then, a
careful observer would have seen that he was burning to be off.</p>
<p>For two hours he kept walking about the streets, only to find himself
invariably at the fair again. As he passed among the groups of buyers and
sellers he discovered that those who came from countries on the confines
of Asia manifested great uneasiness. Their trade was visibly suffering.
Another symptom also was marked. In Russia military uniforms appear on
every occasion. Soldiers are wont to mix freely with the crowd, the police
agents being almost invariably aided by a number of Cossacks, who, lance
on shoulder, keep order in the crowd of three hundred thousand strangers.
But on this occasion the soldiers, Cossacks and the rest, did not put in
an appearance at the great market. Doubtless, a sudden order to move
having been foreseen, they were restricted to their barracks.</p>
<p>Moreover, while no soldiers were to be seen, it was not so with their
officers. Since the evening before, aides-decamp, leaving the governor’s
palace, galloped in every direction. An unusual movement was going forward
which a serious state of affairs could alone account for. There were
innumerable couriers on the roads both to Wladimir and to the Ural
Mountains. The exchange of telegraphic dispatches with Moscow was
incessant.</p>
<p>Michael Strogoff found himself in the central square when the report
spread that the head of police had been summoned by a courier to the
palace of the governor-general. An important dispatch from Moscow, it was
said, was the cause of it.</p>
<p>“The fair is to be closed,” said one.</p>
<p>“The regiment of Nijni-Novgorod has received the route,” declared another.</p>
<p>“They say that the Tartars menace Tomsk!”</p>
<p>“Here is the head of police!” was shouted on every side. A loud clapping
of hands was suddenly raised, which subsided by degrees, and finally was
succeeded by absolute silence. The head of police arrived in the middle of
the central square, and it was seen by all that he held in his hand a
dispatch.</p>
<p>Then, in a loud voice, he read the following announcements: “By order of
the Governor of Nijni-Novgorod.</p>
<p>“1st. All Russian subjects are forbidden to quit the province upon any
pretext whatsoever.</p>
<p>“2nd. All strangers of Asiatic origin are commanded to leave the province
within twenty-four hours.”</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />